Abstract

In opinion discourse like newspaper editorials, written arguments exhibit an interesting interplay of linguistic features and strategies to achieve the communicative purpose of persuading the audience which is worth investigating especially in cross cultural settings. The intentions of editorials are fulfilled most explicitly through the strategy of directives, where facts may be provided only to endorse editorial stance. A pragma-dialectical approach to discourse analysis assumes argument structures as speech acts which require careful analysis of text and context. In this vein, this study analysed directives in 90 English editorials, taken from two Asian (Dawn and New Straits Times) and one American newspaper (The New York Times), by looking at their form, frequency and co-text. The results indicate Dawn’s stance when realizing directives as direct, NYT’s stance was authoritative, whereas NST’s stance was less engaging and more cautious.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call