Abstract
Diplomatic Transcription: The Transmission of Photius, Cyril and Theodoret in Mid-Sixteenth-Century Italy
Highlights
36) exists before 26 October 1547, when it was among an unusually large collection of manuscripts taken away by George Tryphon, which included Photius’s Bibliotheca, the Acta of the Eighth Ecumenical Council ‘contra Photium’, and Cyril’s Thesaurus.[56] A second copy in the inventory, ‘Theodorici expositio super epistolas Pauli, in pergameno’, does not correspond to any known holding.[57] Marc
Venice was and remained the most important marketplace for Greek manuscripts old and new, with émigré and often penurious Greek scholars struggling to survive as scribes, editors and traffickers of these texts
Venetian libraries figured heavily among those in Italy Conrad Gessner inspected in compiling his Bibliotheca universalis (1545), with Bessarion’s library, the Zanipolo and that of the Imperial ambassador, Diego Hurtado de Mendoza named explictly.[6]
Summary
36) exists before 26 October 1547, when it was among an unusually large collection of manuscripts taken away by George Tryphon, which included Photius’s Bibliotheca, the Acta of the Eighth Ecumenical Council ‘contra Photium’, and Cyril’s Thesaurus.[56] A second copy in the inventory, ‘Theodorici expositio super epistolas Pauli, in pergameno’, does not correspond to any known holding.[57] Marc.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have