Abstract

Research has shown that vague language, which includes vague items (general nouns, general verbs, general extenders, vague clauses, clause final ellipsis and conversational implicature) and vague modifiers (vague quantifiers and other epistemic stance markers), is a feature of many languages, signalling a friendly attitude and modifying face threats. In order for language teachers to teach about vague language, they need to understand the preconceptions of their learners. This paper describes the beliefs of 178 German English language teachers and students. This study has shown that all the participants were aware of German equivalents to the English general nouns, verbs and extenders. Describing German vague language, they mentioned vague non-verbal indicators, vague responses to health enquiries, and vague epistemic stance indicators that indexed explicitly a lack of knowledge. They emphasised that these forms are reserved for family and close friends, and expressing closeness. They believed that they were not appropriate in formal settings, being associated them with a low level of education and youth talk. They also pointed to negative connotations of indifference, and impressions of laziness and incompetence that vague language can create. The paper suggests applications of findings for language educators.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call