Abstract
Unlike in Luke, in Matthew’s Gospel Jesus calls the disciples to ‘be teleios’. This article argues that teleios ought not to be translated as ‘perfect’ but instead means something closer to ‘boundless’ or ‘unconditional’. This retranslation has a knock-on effect in understanding Jesus’ response to the rich young ruler: ‘If you wish to be perfect …’
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have