Abstract

Purpose The paper aims to reveal how the Chinese government has tried to regulate transnational cultural flows by applying cultural policies. Design/methodology/approach The paper compares the dissemination of different foreign television programmes in China since the 1980s. The documents of cultural policy released since 1990s, news reports and the statistics of imported dramas since 2000s will be analyzed. Findings The research finds that the Chinese government has treated cultural products from different countries in unequal ways. Political-diplomatic relationships and the need for ideological control, influence the making of cultural policy. Restricting the quota of imported dramas, censorship and propaganda are measures taken by the Chinese government to regulate transnational cultural flows. Research limitations/implications The paper mainly focuses on platforms such as state-owned television stations and internet. The role of pay-cable channel in disseminating imported dramas should be taken into consideration in the future research. Practical implications The paper provides a systematic understanding on the development of Chinese cultural policy. Originality/value The paper offers an alternative approach to explore the policy-oriented dissemination of transnational cultural flows other than market-oriented dissemination.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call