Abstract

This paper examines the peculiarities of teaching German as a second foreign language in a railway university. The analysis emphasizes the inefficiency of traditional methods and the success of the bilingual approach, which consists in a harmonious combination of methodological principles of teaching the first and second foreign languages. The authors carry out a theoretical analysis of the fundamental principles of teaching a second foreign language: a comparative approach, the principle of reliance on the first foreign and native languages, an autonomous approach, a cognitive principle. The paper deals with the issues related to interference and transfer in teaching a second foreign language. Project methods (simulation, presentation speech, Lapbook-technology) tested by the author in the learning process are offered as learning technologies, the use of which facilitates effective mastering of foreign language skills and abilities. The syllabus of the course A Second Foreign language developed by teachers of the Rostov State Transport University in accordance with the new edition of the Federal State Educational Standard is analyzed. The conclusion is made that this syllabus satisfies the requirements put forward by methodologists to the process of teaching a second foreign language. The analysis of the organization of the educational process with the use of textbooks and a fund of assessment tools prepared for the course is expected to be the subject of our further research.

Highlights

  • Интернационализация высшего образования, рост академической мобильности сотрудников, а также необходимость владения умением презентовать на иностранном языке полученные в процессе иннова

  • Что если общие концептуальные вопросы обучения 2ИЯ исследованы достаточно глубоко, то частные вопросы, например, методика обучения определенному языку, разработка рабочих программ для конкретных специальностей, создание учебных пособий, фондов оценочных средств, их вариативность, обоснованность применения, обратная связь с обучающимися, несомненно, могут стать поводом для методических дискуссий

  • Практический анализ Рабочих программ, разработанных преподавателями кафедры «Иностранные языки» РГУПС по дисциплине «Иностранный язык (второй)», показал, что изучению 2ИЯ в вузе уделяется достаточное внимание и создаются все необходимые условия для его успешного освоения (содержание, объем языкового, страноведческого и специального материалов, количество часов, формы работы, методы обучения)

Read more

Summary

Introduction

Интернационализация высшего образования, рост академической мобильности сотрудников, а также необходимость владения умением презентовать на иностранном языке полученные в процессе иннова-. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе академического и профессионального взаимодействия на втором иностранном языке ционной инженерной деятельности результаты обусловили необходимость изучения 2ИЯ в неязыковых вузах [2, с. Целью данной статьи является изучение путей формирования иноязычной коммуникативной компетенции при академическом и профессиональном взаимодействии на втором иностранном (немецком) языке.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.