Abstract
Tafsir Nur al-Ihsan is the second interpretation after Tarjuman al-Mustafid written in the Malay language in the 19th century AD by Sheikh Muhammad Sa’id ibn Umar. The main objective of this study is to identify the influence of the external source in the text of Tafsir Nur al-Ihsan. This study employs intertextual reading based on dialogism in the process of analyzing Tafsir Nur al-Ihsan based on excerpt method. The research design used is documentation and field work using the subjective approach that employs descriptive and qualitative data. The study reveals that there are 11 works which have influenced the essence of Tafsir Nur al-Ihsan which are Tafsir al-Jalalyn, Tafsir al-Jamal, Tafsir al-Baydawi, Tafsir al-Khazin, Tafsir al-Baghawi, Tafsir al-Tabari, Tafsir al-Qurtubi, Tafsir al-Razi, Tafsir al-Nasafi, Tafsir Ibn Kathir, and Tafsir al-Tha’labi. The finding analysis also reveals that Tafsir Nur al-Ihsan is mostly influenced by Tafsir al-Jamal.
Highlights
The writings of Islamic works and translations into the Malay language have grown tremendously since the coming of Islam to Nusantara regions (Malaysia, Thailand, Brunei and Indonesia), which have covered various fields and branches of knowledge such as fiqh, aqidah, tafsir, hadith, and Sufism, among others
Tafsir Nur al-Ihsan has been a reference in understanding Qur’anic verses by the public and contemporary scholars who have used it as a teaching material
This study focuses on the application of excerpt method on the text of Tafsir Nur al-Ihsan as an early effort towards the refinement of the text which contributes to improving the invaluable work
Summary
The writings of Islamic works and translations into the Malay language have grown tremendously since the coming of Islam to Nusantara regions (Malaysia, Thailand, Brunei and Indonesia), which have covered various fields and branches of knowledge such as fiqh, aqidah, tafsir, hadith, and Sufism, among others. Tafsir Nur al-Ihsan has been a reference in understanding Qur’anic verses by the public and contemporary scholars who have used it as a teaching material This invaluable piece of work has given a contribution to the knowledge of the public at large so much so that scholars are attracted to study and examine this work from various aspects such as history, language, the influence, and stature of the author. Upon examination of the book entitled Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art by Kristeva (1980) and Kakawin Gajah Mada by Sardjono (1986), there are 10 intertextual principles which have often appeared in literature and manifestation reflected in a person’s style of writing, namely transformation, modification, expansion, demitefication, haplology, excerpt, parallel, conversion, existence and defamiliarization Each of these principles does not have to appear separately in a certain work, which means that some of them could appear simultaneously. The Works Which Have Influenced The Content Of Tafsir Nur Al-Ihsan Using Excerpt Method Table 1: The List of Works which Influence the Contents of the Tafsir Nur Al-Ihsan Using Excerpt Method
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.