Abstract

Iberia is a synchronic corpus of scientific Spanish designed mainly for terminological studies. In this paper, we describe its design and the infrastructure for its acquisition, processing and exploitation, including mark-up, linguistic annotation, indexing and the user interface. Two pre-processing tasks affecting a large number of words are described in detail: de-hyphenation and identification of text fragments in other languages. We also show how some of the reported statistics, namely, dispersion and association, are used for research on lexis.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.