Abstract

In grammar and textbooks of German as a foreign language the German perfect tense (Perfekt) is mostly presented as an alternative to the preterite tense (Präteritum). However, the German perfect tense itself deserves greater attention due to its wide range of usages. This tense can mark events with reference points located either before, simultaneous with and even after the speech time. For Thai learners of German it has been established that difficulties in learning how to use the German perfect tense are not primarily concerned with problems of choosing between the perfect and the preterite but rather between the perfect tense and the present tense. This paper focuses on the aspect of "completeness", comparable to the perfective aspect, leading to different effects in the usage of the German perfect. Since German is mostly learned as a second foreign language after English, a contrastive analysis of similarities and differences between the perfect tenses in English and German have to be included in the analysis. In the conclusion, a possible description of the German perfect tense for learners of German as a foreign language is suggested.

Highlights

  • In grammar and textbooks of German as a foreign language the German perfect tense (Perfekt) is mostly presented as an alternative to the preterite tense (Präteritum)

  • This paper focuses on the aspect of "completeness", comparable to the perfective aspect, leading to different effects in the usage of the German perfect

  • Klaus (2010): "Contras Invarianz – Tempus im DaF (II): Perfekt und Präteritum"

Read more

Summary

Einleitung

Der König von Zigarland hat Wunderland besetzen gewollt. Deshalb hat er die Soldaten zum Wunderland ernennt. Darüber hinaus ist der Einfluss des Englischen, das wiederum über eine andere Art von present perfect verfügt, als Einflussfaktor für die nicht-normgerechte Verwendung des deutschen Perfekts nicht zu unterschätzen. Als die Regeln für die Verwendung von Perfekt und Präteritum für DaF-Lernende oft nicht hilfreich sind. Die Regel, dass das Präteritum in erster Linie in geschriebener, das Perfekt hingegen vor allem in gesprochener Sprache auftritt, ist zu ungenau, um dem funktionalen Unterschied, der zwischen den beiden Tempora besteht, gerecht zu werden. Klein 1992), sondern mehr um die Frage, wie der Gebrauch dieses Tempus für DaF-Lernende mehrdimensional und zugleich trotzdem verständlich dargestellt werden kann. Neuner et al 2009) werden die Gemeinsamkeiten zwischen dem englischen present perfect und dem deutschen Perfekt behandelt, um deren Relevanz im DaF-Unterricht für thailändische Lernende aufzuzeigen. Schließlich wird ein Modell des deutschen Perfekts entworfen, das sich an thailändische DaF-Lernende richtet, und es wird dargestellt, wie eine zusammenfassende Beschreibung des Perfekts im DaF-Unterricht aussehen könnte

Morphologische Ebene
Tempuswahl
Das deutsche Perfekt in DaF-Lehrwerken und Grammatiken
Besonderheiten des deutschen Perfekts
Hervorhebung der Abgeschossenheit
Umsetzung linguistischer Ansätze im DaF-Untericht
Literatur
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call