Abstract

The present paper is part of a larger project which investigates the issue of “syntax-inside-morphology” in the domain of Polish word-formation. In what follows, we explore the thus far unstudied territory of dephrasal adjectives, such as tużpopołudniowy ‘right-after-noon’ and ponadstustronicowy ‘over-one-hundred-page’ built on phrasal bases subjected to suffixation.
 It is generally acknowledged that the Polish word-formation system is not designed to comprise phrasal compounding – a word-formation type which has come to be considered a flagship representative of the morphology-syntax interface (see Szymanek 2017 and Pafel 2017). Nevertheless, one may come across a number of Polish word-formation patterns, such as the class of nouns derived from PPs (e.g. nausznik ‘earmuff’ [[naP uszyN]PP -nik]N) or synthetic compound words (e.g. bydłobójnia ‘abattoir’ [[bydłN-o-bójV]VP -nia]N) which should clearly be considered legitimate members of the global “syntax-inside-morphology” community (see Kolbusz-Buda 2019a).
 In what follows, we want to argue that Polish dephrasal adjectives should be recognised as a case of morphology-syntax interplay on a par with the already attested cross-linguistic material. The phrasal character of the Polish data to be discussed in this study is so strong that researching this sui generis type of derivation seems not only a valid linguistic undertaking but also one with important implications. The study may have far-reaching consequences for the descriptive adequacy of the Polish word-formation system and point to new directions in the discussion on the morphology-syntax interface. The morphological structure of the adjectives to be discussed will be juxtaposed with the class of Polish compounds proper, in particular, synthetic compounds – a word-formation type which can be considered the closest in its morphological make-up to the presented material. Offering such a comparative perspective seems necessary as the adjectives to which we choose to refer as products of dephrasal suffixation are casually classified as compounds. Moreover, although Polish does not note any cases of phrasal compounding, the morphological structure of the adjectives in question will be additionally examined to discover potential parallels between the two word-formation types. The reason behind this undertaking is two-fold. Firstly, as has already been mentioned, dephrasal adjectives are classified as compounds; secondly, they contain a phrasal unit.
 In our analysis, we draw on a revised version of the Lexical Integrity Hypothesis, i.e. Lieber and Scalise’s (2007) Firewall Theory, which belongs to the current of the so-called mixed models of word-formation advanced in the recent years by, for instance, Ackema and Neeleman 2004 and Pafel 2017, allowing for a limited intermodular interaction between morphological and syntactic domains.

Highlights

  • The issue of phrasal word-formation sensu lato, examined mainly in the context of the Lexical Integrity Hypothesis ( LIH), does not seem to be settled as it is dependent upon several interrelated parameters, often hard to reconcile

  • We have argued for the left-branching interpretation of structure of such complex adjectives as bezwłasnowolny ‘incapacitated’ or ponaddwudziestoparoliterowy ‘overtwenty-something-letter’ being combinations of a syntactic phrase and an adjectiviser

  • It is worthy of note that under the left-branching interpretation of structure the discussed complex adjectives would not meet the formal criteria for compoundhood, either

Read more

Summary

Introduction

The issue of phrasal word-formation sensu lato, examined mainly in the context of the Lexical Integrity Hypothesis ( LIH), does not seem to be settled as it is dependent upon several interrelated parameters, often hard to reconcile. The morphological structure of the adjectives to be discussed will be juxtaposed with the class of Polish compounds proper, in particular synthetic compounds – a word-formation type which can be considered the closest in its morphological make-up to the presented material Offering such a comparative perspective seems necessary as the adjectives to which we choose to refer as products of dephrasal suffixation are casually classified as compounds. Polish does not note any cases of phrasal compounding, the morphological structure of the adjectives in question will be examined to discover potential parallels between the two word-formation types. The reason behind this undertaking is two-fold. As has already been mentioned, dephrasal adjectives are classified as compounds; secondly, they contain a phrasal unit

Handling the syntax-inside-morphology crisis
Cases of “syntax-inside-morphology”
A formal approach to morphology-syntax interface
Dephrasal adjectives in Polish
A morphological profile of dephrasal adjectives in Polish
Conclusions

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.