Abstract

Recently a new manuscript of the Book of Dädä Qorqut has been found by Welimuhammed Hoja, a Turkmen book collector from Turkmen Sahra in northern part of Iran. The text of this manuscript comprises twenty-seven declamations (soylama) and two tales (boylama). One of the declamations reveals the original name of Gazan, a hero of the Dädä Qorqut stories and how he came to be called Gazan ‘the Cauldron.’ Taking into account the importance of the subject and the significance of the manuscript, the author has decided to translate the book into English. The article presents the translation of the 13th and 14th narratives and the story of how Deli Dönmez was called Gazan.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.