Abstract
This article unpacks some complexities of ‘decolonising’ in Ireland, a complicated semiperipheral ‘mixed colony’, in which rhetorics, logic, and grammar are simultaneously colonial and decolonial, interrupting and complicitly reproducing divisive and dehumanising colonialities of knowledge and being. The global call to decolonise academia invites Irish social scientists to confront significant social divisions, economic precarities, and epistemic erasures. I present ‘decolonial repair’ as a doubled figure of return and mending, engaging the decolonial work of double translation: centring anti-colonial thought and enacting horizontal dialogue. Facing partly obscured colonial wounds that remain difficult to countenance, a doubled repair re-approaches transformation via renewed engagements between non-Occidental demands for decolonisation and ambiguous legacies of extraversion. Unpacking elisions, complicities, and precarities of Irish social science, this article teases out what ‘decolonising social science’ might entail in a semiperipheral, white(ly) post-colony. In keeping with the scope of this journal and the defining role of sociology in the social sciences, this article focusses on sociology as a lens for discussing the broader, constitutive elisions, turns, and complicities of Irish social science. The broader aim and hope is to help unpack some of the challenges, projects, and pitfalls involved in this Special Issue's focus on ‘decolonising academia’.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.