Abstract

ABSTRACT Although Brazilian Sign Language - Libras - was legally recognized in 2002 as the national language for deaf people, their access to interpreted information (i.e., information in their own language), especially in the media, is still very precarious. In the context of the pandemic, having access to information and guidance in one’s first language can be decisive in caring for and maintaining life. With this in mind, this paper aims at pointing out the barriers experienced by deaf people in Brazil, considering the absence of Brazilian Sign Language translators and interpreters in mainstream journalism and in channels of organizations that are responsible for explanations and guidelines regarding care and prevention. We also seek to reflect about the socio-emotional effects caused by the lack of clear information, and how this may risk causing excessive concern and panic. In order to achieve that, we adopt a qualitative perspective of investigation stemming from the collection of testimonies from deaf people about their experiences in the context of the pandemic. The testimonials, collected by means of a semi-structured questionnaire, allowed us to point out the urgency for greater accessibility in the media context, and the risks resulting from the absence of accurate information both for deaf and hearing people.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.