Abstract

La colmena novela y La colmena filme son dos géneros narrativos cuyos procesos de textualización, si bien remiten a la misma historia, difieren entre sí. Por su parte, en la película, el relato cinematográfico opera narrativa y descriptivamente a partir de la secuenciación de imágenes en las que coexisten entre otros elementos: acción, espacios, movimiento y diálogos de personajes. El resultado es una concreción de la historia dada en forma multimodal. En la novela todo es verbal, discursivo: la textualización es una sucesión de formas lingüísticas con poder evocador. El nexo común más relevante que comparten, aparte de la historia contada, son los diálogos de los personajes. Por su parte, entre el producto fuente y el producto meta está el guion cinematográfico de J. L. Dibildos, que cumple una función mediadora para adaptar la obra de C. J. Cela, transformarla y hacer de La colmena un texto fílmico. En este trabajo se han analizado y comparado diálogos de La colmena de las tres propuestas creativas, con dos objetivos: (1) determinar si las variantes lingüísticas vienen pragmáticamente dadas por la escenografía de las secuencias y (2) constatar si la técnica constructivista desarrollada por Cela para hacer verosímiles los diálogos literarios sirve de referencia para la creación de nuevas secuencias dialogales e interacciones entre personajes que se inventan en el guion.

Highlights

  • The novel La colmena and the film La colmena are two narrative genres the textualization processes of which are built with different materials, even though they refer back to the same story

  • El proceso de traslación requirió definir protagonistas, establecer lazos y relaciones entre los personajes, orientar sus acciones en alguna dirección clara y, sobre todo, terminar una historia aparentemente inacabada y débilmente trabada pues, como sabemos, la novela se caracteriza por una laxa articulación acumulativa de espacios de interlocución, que se yuxtaponen sin que medie una estructura clara o una conexión desde el punto de vista cronológico o desde el narrativo

  • Por ejemplo, pueden sufrir traslaciones, añadidos o desarrollos, debido a decisiones argumentales del guionista o del director que inciden en cambios de la acción y de las relaciones entre los personajes: supresión de personajes y eliminación sus acciones y diálogos o creaciones nuevas, ampliación del protagonismo de algún personaje lateral en la novela con aumento de secuencias y escenas dialogales3, traslación de sus interacciones y de los espacios en donde transcurren, etc. (Sánchez Noriega 2000)

Read more

Summary

INTRODUCCIÓN

En este trabajo se han analizado comparativamente diálogos de La colmena en tres propuestas creativas: la novela original de Camilo José Cela (Buenos Aires en 1951), que es texto fuente del que parten y al que se refieren las otras dos; el filme dirigido por Mario Camus que se estrenó en Madrid en 1982 (que es el producto meta); y el guion, que es un texto de mediación escrito un poco antes por José Luis Dibildos para adaptar el discurso literario de la novela al discurso fílmico. La técnica de mostrar y contar que emplea Cela en La colmena literaria evoca la narrativa cinematográfica: el narrador se mueve por los escenarios observando desde fuera personajes que hablan y hacen cosas, para luego situar las escenas en el relato de forma entrecortada y de un modo acumulativo y yuxtapuesto. Pese a la tentación de suponer que la viñeta puede ser una influencia del cine en la escritura de Cela, esta estrategia narrativa no deja de ser también un artificio de la escritura literaria pensado para neutralizar en el relato las lógicas implicaciones de causalidad inherentes al discurso narrativo pero que, finalmente, se asemeja al proceder de un guion de montaje, pues como señalaba Einsenstein, siempre está todo antes en la literatura. El resultado final es que las diferentes calas de una época seleccionadas por el guionista resolvieron adecuada y satisfactoriamente el proceso de adaptación de la literatura al cine (Utrera Macías 1990:70)

LA ADAPTACIÓN EN LOS DIÁLOGOS
SOBRE LA INFLUENCIA DEL CINE EN LOS DIÁLOGOS DE LA NOVELA
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call