Abstract
"The Hispanist Luce López-Baralt outlined some decades ago a relationship between the aljamiado-morisco literature and the Indian chronicles of the 16th century and the beginning of the 17th. While the former account for the loss of Islamic culture suffered by the Spanish Moors, in the latter we see the emergence of a language that names the reality of the New World. In this article we recover the proposal of López-Baralt to analyze comparatively an aljamiado text, the Mancebo de Arévalo’s Tafsira, and a mestizo chronicle, the Chimalpahin’s Ocho Relaciones, from the notion of colonial semiosis of Walter Mignolo, with the intention of showing how the destruction of the known world is related in both works through a series of communication strategies that place the authorial voices in certain locus produced by the processes of conquest and colonization.Keywords: Moors; aljamía; chronicles; communication; mestizaje"
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.