Abstract
Latin relative clauses have rarely been analyzed from a typological point of view. This paper applies the most relevant typological parameters —i.e. (a) accessibility hierarchies, (b) relativization strategies, (c) position of relative clauses in relation to the lexical head and the matrix clause, (d) relative clauses nominalization degree— to the analysis of relative clauses in de bello Gallico . Data show that the most relativized syntactic position is the subject, even though all positions can be relativized by the relative pronoun. Relative pronoun and non-reduction are the only relativization strategies available in Classical Latin. On the other hand, all possible positions of relative clauses in relation to the lexical head and the matrix clause are documented in the corpus , which have the nominalization degree identified by typologists. Differently from what is expected according to a general view of typology, in Classical Latin the non-reduction strategy is not restricted to preposed and circumnominal relative clauses, but it also occurs in postnominal and postposed ones, showing a different behavior according to the restrictiveness or non-restrictiveness of the relative clause.
Highlights
Les phrases relatives du latin ont fait l’objet d’une réflexion très approfondie par les spécialistes, mais très rarement d’un point de vue typologique1.Dans cet article, après une présentation des modèles les plus importants qui ont été élaborés dans une perspective interlinguistique (§§ II-V), on applique ces modèles au latin classique (§§ VI-VIII).II
Les résultats les plus remarquables viennent, toutefois, de l’intersection des paramètres de la HA (§ III) et des différentes stratégies de relativisation (§ IV) avec les autres paramètres, relatifs au différent degré de nominalisation des relatives (§ V.2) et à leur position par rapport à la tête et à la phrase principale (§ V.1)
Fecha de recepción de la primera versión del artículo: 14/07/2010 Fecha de recepción de la versión definitiva del artículo: 25/01/2011
Summary
Les phrases relatives du latin ont fait l’objet d’une réflexion très approfondie par les spécialistes, mais très rarement d’un point de vue typologique. Après une présentation des modèles les plus importants qui ont été élaborés dans une perspective interlinguistique (§§ II-V), on applique ces modèles au latin classique (§§ VI-VIII)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.