Abstract
D a m m e d D r e a m s : Dams in aCross-Section of Literary Perspectives Svetlana Nikitina W O R C E S T E R P O L Y T E C H N I C I N S T I T U T E I n t r o d u c t i o n Flood is one of the most archetypal images in literature, symbolizing god’s wrath, punishment for sin and acleansing transformation. But what of flood induced by man? What sort of symbolism does it generate?Across-cultural sampleofliteraryworksondamsrevealsthatsymbolismthereisnolesspro¬ found. It taps into the nature and extent of human power and creativity and therelationshippeoplehavewiththepast,whichisirrevocablywashedaway by the dam. Three texts from three different cultures—Chinese, Russian, and American—take us to the heart of the following questions: “What do dams stand for in the national and individual psyche? What do we lose when we gain control over the rivers?” The texts considered here are not the first ones to raise these questions. Contemporaryliteraturehasarichtraditionofdepictingdamprojectsand exploringtheirhumanimpacts.^SomewriterssuchasWilson,Warrenand Richter, for example, see in dams the entombment of one’s past. Others, describe dam projects as tests of power—power of the central government over local population, the colonial power of one nation to dispossess and displace people of the other, or even the power of aman with amachine to dominate awoman at home (Markandaya; Wolcott). For the Native Ameri¬ can writers dams represent human interference with the ways of nature.^ Since water in the Native American tradition is viewed as “sustainer of life, cleansingagent;unfathomabledeep”(Donaldson73),damsaredepictedas desecrationofnativelandscapeandanembodimentof“violence,repression, and frustration” (Donaldson 93).^ TheRussian,ChineseandAmericantextsanalyzedherepickupmanyof these themes but avoid aclear-cut ideological agenda. They present, in a nuanced and complex way, both the fascination tvith and fear of the dams and make us realize that dams have an uncertain future in the 21st century. Two distinct symbols emerge from their portrayals of dams. On the one hand, dams appear as formidable symbols of power—they stand for light, electricity and might of nations as well as of its people. They banish darkness and poverty and serve as nations’ flagships of progress, technological advance and modernity. Dams represent the power of homo sapiens over nature and the genius of the individual people—engineers, builders, craftsIntertexts , Vol. 11, No. 22007 ©Texas Tech University Press 1 4 0 I N T E R T E X T S men—to invent and to imagine, to dream and to dare. On the other hand, dams as symbols of the future mean the radical and often total erasure of the past. The transformative nature of dam projects—similar to floods sent by god—poses most sharply the question of the significance of that past in the c o n s t r u c t i o n o f t h e f u t u r e . Both symbols—dams as embodiments of power and of the future— come across in the three texts discussed here as complex and controversial Power, associated with dams, could be fallible and unstable. Human creativ¬ ity at nature’s expense is both aform of enlightenment and of blindness.^ The tug of the past seems for many characters almost as strong as the call of the future, and the cost of its loss to families, to national and to personal identity may be higher than the benefit in watts and wallets. All three texts put the complexity of rising waters’ symbolism into high relief. Russian Context—^Valentin Rasputin’s Farewell to Matyora ARussian novel Farewell to Matyora {“Proshchanie sMatyorof) by Valentin Rasputin describes the fate of aSiberian village about to be obliterated from the map by dam construction. Written in 1976, it belongs to the tradition of the Russian “derevenshchiki” (“village writers”) that emerged in post-Stalinist Russia to remind the public that its communal culture and unpolluted nature of Siberia is all but gone. Critics see in Farewell to Matyora “the highpoint in the development of village prose” (Brown 85), praising Rasputin’s nationalism and environmentalism in recording the sharp con¬ trasts between official Soviet and peasant Russian values, and between the “natural and man-made worlds” (84...
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.