Abstract

คำวา “ตำนาน” มการนำมาใชในหลายลกษณะ การบนทกตำนานในสงคมไทยมหลายรปแบบ บทความนมวตถประสงคหลก 2 ประการ ประการแรก เปนการนำตำนานประเภทตำนานปรมปราในสงคมวฒนธรรมไทยทบนทกไวในเอกสารตางๆ ดวยภาษาทเปนสญลกษณมาวเคราะหโดยใชวธการศกษาแบบโครงสรางนยมของโคลด เลว สเตราส พบวา สารสำคญทบรรพชนไทยสงสารผานตำนานปรมปราเปนเรองปมความขดแยงในการเลอกรบนบถอศาสนาระหวางความเชอดงเดมกบพทธศาสนาประการหนง และเรองความสมพนธระหวางชนกลมตางๆ อกประการหนง ประการหลง เปนการวเคราะหการใชคำวา “ตำนาน” ในลกษณะตางๆ ทบานหนองขาว จงหวดกาญจนบร ซงเปนหมบานทมการจดการทองเทยวเชงวฒนธรรม ผลการศกษาทำใหเหนวา เรองราวจากทงประวตศาสตร วรรณคด ประวตชวตบคคล พทธประวต สามารถรบรในฐานะตำนานได และยงกอใหเกดตำนานและความเชออนๆ ตอไปไดอก ทงยงสามารถสรางตำนานขนใหมแลวบนทกและถายทอดในรปของการแสดงไดอกดวย การศกษาทงสองประเดนดงกลาว สะทอนใหเหนถงความภมใจของคนไทยทมภาษาไทยในการบนทกปมปญหาขดแยงในใจของบรรพชนไทยสงผานมาใหคนรนหลงไดลวงร และความภมใจของชาวบานทมตำนานตางๆ บนทกหรอถายทอดอยในชมชน ทำใหตนไดรบรหรอใชประโยชนจากตำนานเหลานน The word “Tamnan,” is used in manifold contexts. There are numerous forms of documenting tamnan in Thai society. This article contains two major objectives. First, it aims to analyze myths as a kind of tamnans in Thai culture as recorded in symbolic language in various documents, using Claude Levi-Strauss’ Structuralism. The findings show that the vital messages handed down by the Thai forefathers concern the conflict between indigenous beliefs and faith in Buddhism, and the relationship among different group of peoples. The latter objective is to analyze the use of the word “Tamnan” in different contexts in Ban Nong Khao, where cultural tourism has been promoted, in Kanchanaburi Province. The results of the study illustrate that historical accounts, literature, biographies, the life of Buddha can be acknowledged not only as tamnans but also as resources to generate other beliefs and new tamnans. Also, these tamnans can be recorded and passed on by performance. From the two results of the study, it can be seen firstly, that Thai people take pride in the Thai language which is used not only to record but also discern their ancestors’ inner cultural conflicts and secondly, that the villagers are gratified to learn and make use of those tamnans recorded and passed on in their own community.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call