Abstract

In 10 different places, the symbol for “milli” was used instead of “micro.” Page 27475: Under “Cell Culture and Reagents,” line 13 should read “For p53 ubiquitination, proteasome inhibitor MG101 (50 μm) (Sigma) was added to the culture medium … ” Under “Transfections,” line 2 should read, “Two μg of Mdm2 wild type or mutant-encoding plasmid was co-transfected with 0.4 μg of GFP-encoding plasmid and 0.6 μg of wild type p53-encoding plasmid . . . . . ” The last line in that paragraph should read, “For Myc-p14ARF expression, 2 μg of plasmid was used.” Under “Immune-isoelectric Focusing,” the first sentence should read, “Crude cell lysates (2-20 μg), prepared by sonication . . . . . ” Under “Immunofluorescence,” the first sentence should read, “Subconfluent cells in P100 dishes were refed 4 h prior to calcium phosphate-mediated transfection with 20 μg each of p53 C-terminal peptide or . . . . . ” Page 27476, legend to Fig. 1: The sentence beginning on line 9 should read, “Lysates (100 μg) were subjected to immunoblot analysis … ”; line 14 should read, “mouse IgG (1.5 μg each) … ”; and the last sentence in that column should read, “Lysates (50 or 100 μg) from LAN-5 and ML-1 cells grown in the absence (−) or presence (+) of proteasome inhibitor MG 101 (50 μm) for 5 h . . . . . ”

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call