Abstract

Abstract This paper explores cut-offs in the oral narrations of Spanish native speakers in their mother tongue (L1), and in their language-under-study, English (L2). Fluency in the L2 varies with proficiency, and so cut-offs offer a possible means of evaluating this. However, there are certain aspects of fluency which might be common to the L1 and the L2, suggesting that the L1 and L2 share cognitive factors that lead to similar disfluency patterns. To determine if cut-offs are reliable markers of L2 fluency, independent of those occurring in the L1, we assessed the cut-off patterns in the L1 and L2 narrations of this group of speakers, following a multimodal approach. We observed similarities in both languages, potentially indicating that speakers use comparable cut-off-gesture patterns in the L1 and L2. We conclude that using speakers’ cut-offs in an L2 to gauge proficiency is meaningful only if the L1 cut-off behaviour is known.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.