Abstract

This paper argues for the inherent connection between language and culture in the therapeutic setting, which is illustrated using an example of a bilingual therapy. It examines the bilingual interaction between a German-speaking second-generation Holocaust survivor and a German-speaking analyst of German descent. By paying attention to the shifts between German and English, it is possible to see how the therapeutic process is grounded in the culture and language of its participants. Using a hermeneutic perspective, this paper suggests that culture and history are disclosed in language in ways that are often outside of conscious awareness. The intersubjective nature of bilingual therapy is demonstrated by the fact that both client and analyst are participants in the process of language shifting. The role of language and the function of culture is considered across therapeutic contexts.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call