Abstract

ABSTRACT The extent to which Cultural and Creative Industries (CCIs), as policy concepts, are globalized, has been a matter of debate. This paper engages with the debate while seeking to move beyond the binary division of global and local scales of analysis. Empirically, it examines the emergence and politics of CCIs in Vietnam, with a focus on its connection with the implementation of the UNESCO 2005 Convention. The paper explores the complexity of the policy translation process, which shows the degrees to which neoliberal ideas can be translated in a post-socialist context. It also examines the role of UNESCO and questions the consistency of its position against the commodification of culture. Conceptually, it brings together different approaches to policy translation from language studies, Science and Technology Studies (STS), and postcolonial studies. The paper suggests that this interdisciplinary framework can further the understanding of both paradigmatic and pragmatic dimensions of policy travel.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.