Abstract

This article discusses two nineteenth-century rhetors who engaged in cultural persuasion through their respective lexicons. It argues that lexicography served an epideictic function in nineteenth-century culture, entering educational values and pervading print culture. Nineteenth-century lexicography functioned epideictically as a storehouse of cultural values and influenced the discourse of nineteenth-century rhetorics, evidenced in their concern with clarity, usage, and the disambiguation of language. But there is an acceptance and awareness of the inherent ambiguity of language in nineteenth-century rhetoric, which is also reflected in other satirical lexicons. The two poles of lexicography in theory and practice illustrate how dictionaries became a site of cultural dialogue and dissent.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.