Abstract

When people of different cultures interact, a degree of linguistic and/or cultural adaptation is expected. This paper examines the implication of the relationship between the Aari and the Gama for the naming practices of the former. The Aari people, who speak Araf, came into contact with Amharic-speaking migrants from central and northern Ethiopia (collectively called the Gama) during the southward expansion of Emperor Menelik in the late nineteenth century. Traditionally, the Aari people used names to express their collective history, shared life experiences, major events, and their environment. The incorporation of Aariland into the Ethiopian empire led to economic, political, and cultural domination as well as resistance on the part of the Aari. Personal names that characterize the period of struggle against the dominant migrants became common until the 1974 revolution that ended the Gama hegemony. Afterwards, however, the naming tradition suffered a setback as evidenced in the decline of Aari personal names in favour of Amhara names and the alteration of the spelling and pronunciation of Aari names. The new changes in naming practices compromised the role of the Aari language as an expression of culture and a marker of identity.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call