Abstract

A partir d'une double perspective ethnographique et historique, l'A. explore la sequence d'absorption culturelle, en particulier, la semi-japanisation de la danse de salon de style anglais. Il decrit comment des pratiques etrangeres sont transformees et remodelees dans une forme vernaculaire particuliere - avec une sensibilite vernaculaire. Au-dela d'une argumentation trop simple de l'appropriation comme imperialisme culturel, il tente de demontrer comment la danse de salon est incorporee afin d'exprimer le moi, ni anglais, ni latin, ni japonais, mais plutot un moi complexe et hybride. A travers son analyse, il interroge la notion theorique de l'action humaine comme action instrumentale, valorisee en termes d'utilite. La danse permet une maniere de voir qui ne reduit pas les conditions de l'existence humaine a des relations et des formes socioeconomiques. Il existe des situations ou l'action innovante resiste aux relations productives et textuelles qui transforment les corps en objets de controle social, et qui creent des relations qui permettent l'action creative et des intersubjectivites liberees.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.