Abstract

The 1815 edition of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, edited by “the Hydro-grapher of the Naval Chronicle,” a periodical serving as the journalistic arm of the Royal Navy, was intended to promote “a nautical point of view.” In this article, I examine the copious notes to the 1815 edition, focusing on the role of animals in the British maritime enterprise, especially cats and dogs. The notes by James Stanier Clarke illustrate both the ways that Defoe’s text was read a century after its publication and the debates that helped to define Britain’s maritime enterprise. Dogs aboard ship lead Clarke to a long dis cussion of the “cosmopolitan” strain of rabies that eventually showed up in the South Sea islands. Clarke rejects textual evidence of zoonotic transmis sion of the disease, either exposing the limits of his own scientific understanding or the limits of his willingness to acknowledge the role of Europeans and their shipboard animals played in spreading disease.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.