Abstract
Structural and semantic interoperability have been the focus of digital library research in the early 1990s. Many research works have been done on searching and retrieving objects across variations in protocols, formats, and disciplines. As the World Wide Web has become more popular in the last ten years, information is available in multiple languages in global digital libraries. Users are searching across the language boundary to identify the relevant information that may not be available in their own language. Cross-lingual semantic interoperability has become one of the focuses in digital library research in the late 1990s. In particular, research in cross-lingual information retrieval (CLIR) has been very active in recent conferences on information retrieval, digital libraries, knowledge management, and information systems. The major problem in CLIR is how to build the bridge between the representations of user queries and documents if they are of different languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.