Abstract
Two lexical decision experiments examined the effects of lexical stress on word processing in Arabic-English bilinguals. In experiment 1, Arabic and English minimal stress pairs served as primes either to semantically related targets, to targets related to the second member of the pair, or to control targets. English minimal stress pairs were processed like homophones, but Arabic ones were not. In experiment 2 the effects of mis-stressing Strong-Weak (SW) and Weak-Strong (WS) common words (i.e., words that are not members of a minimal stress pair) was investigated. Only realizing a /SW/ word in a /WS/ stress pattern was adverse in English. In Arabic, however, mis-stressing had an adverse effect both in the case of SW and WS words. Taken together, the results suggest (a) that the time course of lexical stress effects are language dependent and (b) that Arabic-English bilinguals function monolingually with respect to lexical stress information. These results are explained in terms of the asymmetry underlying the phonological structures of the two languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.