Abstract

AbstractIn a between-language lexical priming study, we examined to what extent the two languages in a simultaneous bilingual child's lexicon interact, while taking individual differences in language exposure into account. Primary-school-aged Dutch–Greek bilinguals performed a primed picture selection task combined with eye-tracking. They matched pictures to auditorily presented Dutch target words preceded by Greek prime words. Their reaction times and eye movements were recorded. We tested for effects of between-language phonological priming, translation priming, and phonological priming through translation. Priming effects emerged in reaction times and eye movements in all three conditions, at different stages of processing, and unaffected by language exposure. These results extend previous findings for bilingual toddlers and bilingual adults. Processing similarities between these populations indicate that, across different stages of development, bilinguals have an integrated lexicon that is accessed in a language-nonselective way and is susceptible to interactions within and between different types of lexical representation.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.