Abstract

ObjectiveThe aims of the present study were to translate and validate the Quality of Life in Childhood Epilepsy Questionnaire (QOLCE-55) into Spanish. MethodsA backtranslation procedure was used to translate the English version of QOLCE-55 to Spanish, and subsequently, parents of 88 children (aged four to 12 years), completed the Spanish version of three self-reported questionnaires: the QOLCE-55, the Pediatric Quality-of-Life Inventory (PedsQLTM 4.0), and the Pediatric Sleep Questionnaire (PSQ). Seven to 10 days later, parents completed the questionnaires again under the same conditions. ResultsInternal consistency was between 0.669 and 0.968 for the four subscales: cognitive (CF), emotional (EF), social (SF) and physical functioning (PF); and 0.954 for the total score. The test–retest reliability assessed with the intraclass correlation coefficient obtained values from 0.683 for SF to 0.962 for CF. The standard error of measurement for the total score was 5.776, and the minimal detectable change was 16.01. Spearman correlations between the total score of the Spanish version of the QOLCE-55 with the subscales was 0.760 for the CF, 0.776 for the EF, 0.799 for the SF, and 0.682 for the PF (p < 0.001). Convergent validity of QOLCE-55 with the PedsQLTM 4.0 scale was −0.962 (p < 0.001), and the discriminant validity of the QOLCE-55 with PSQ was 0.154 (p = 0.272). This version presented a correlation with maximum lifetime consumption of anti-epileptic drugs (0.500; p < 0.001), and current consumption (0.448; p < 0.001). ConclusionsThe Spanish version of the QOLCE-55 has demonstrated adequate psychometric properties, indicating that it can be confidently used to measure the health-related quality-of-life (HRQoL) in children with epilepsy in a Spanish-speaking population. These results corroborate the instrument's cross-cultural validity.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call