Abstract

So far, scientists have researched to explore the emotional connotation of words in different native languages and genders. This study investigates how connotations of words differ by cultures and genders by inspecting valence values, which indicates how happy people feel about specific words in datasets obtained from USA, Spain, and Portuguese. To fulfill the objective, we categorized people’s feelings evoked by the words based on a criterion created by adding or subtracting standard deviation to or from valence means for the upper and lower bound. Then, words with valence values outside of the upper and lower bounds were categorized as emotional words (positive or negative) and were analyzed. The results show that people of different cultures are more connected regarding the perception of negative connotation of words than positive connotation. Moreover, Portuguese and Spanish are more connected than either of them with the US as they have more emotion words in common. On the gender aspect, we notice that females tend to give more extreme ratings for words than males. Furthermore, the analysis shows that males have a more positive feeling towards sex-related words than females. Overall, this study outlines a way for people interested in anthropology to understand the differences in the emotional connotation of words between males and females and across cultures.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call