Abstract

BackgroundPhysical activity during leisure time is essential to promote health, owing to the decreased physical activity in mechanized working environments. The present study aimed to cross-culturally modify the Godin Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire (GSLTPAQ) into Arabic and to assess its psychometric properties.Material/MethodsWe conducted this study in various standardized stages. At each stage, the corrections were made by an expert committee. In the initial stage, the English version of the GSLTPAQ was translated into Arabic and then back-translated into English. In the second stage, we ensured the content validity by collecting the opinion of 10 professionals in the medical field. Finally, in the third stage, the Arabic version was applied to the Saudi population to check its test-retest reliability, face validity, internal consistency, and concurrent validity.ResultsFor the Arabic version of the GSLTPAQ, we evaluated the content validity by involving 10 experts, and it was found to be excellent. The scale was applied to 150 office workers in the university to assess psychometric properties. The scale showed remarkable internal consistency (0.99) and high test-retest reliability (0.88). We evaluated the concurrent validity by comparing it with the Copenhagen City Heart Study Leisure Time Physical Activity Questionnaire, and it was shown to have an excellent validity of 0.86 (<0.001).ConclusionsAfter conducting the careful process of translations, we adapted and created the Arabic version of the GSLTPAQ. It was found to have excellent content validity, test-retest reliability, internal consistency, and concurrent validity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.