Abstract

ObjectiveTo make a cross-cultural adaptation of the National Early Warning Score 2 (NEWS 2) from English to Angolan Portuguese. MethodsA methodological research of cross-cultural adaptation was conducted, involving sequential stages of forward translation, translation synthesis, back-translation, and the application of the Delphi Panel methodology for analyzing semantic, idiomatic, experiential, and conceptual equivalence between the translated and the original versions. This process culminated in the development of a pre-final version, which subsequently underwent testing in a cohort of nurses (n = 37). The Intraclass Correlation Coefficient was calculated to assess inter-rater reliability of ratings. Cronbach's alpha was used for evaluating the internal consistency and reliability within the items of the NEWS 2 score. ResultsThe cross-cultural adaptation process allowed us to prepare the final version of this tool. The data collected during the testing phase facilitated the examination of inter-rater reliability of ratings and the internal consistency and reliability within the items of the NEWS2 score. The Intraclass Correlation Coefficient observed at this step was 0.992. The Cronbach's alpha was 0.993. ConclusionThe cross-cultural adaptation of the NEWS 2 scoring system to Angolan Portuguese was successful, providing healthcare professionals in Angola with the means to effectively use the tool.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.