Abstract

ObjectivesThe ICEpop CAPability measure for adults (ICECAP-A) is a measure of capability well-being for adults and, by focusing on more than health, can extend the evaluative space of economic evaluations. The aim of this study was to translate and culturally adapt the ICECAP-A questionnaire into Persian to assess the construct validity and reliability of the ICECAP-A in the Iranian general population. MethodsIn this study, we followed Beaton’s guidelines for cross-cultural adaptation of self-report measures. The questionnaire was administered to a sample of 1200 members of the general population using a stratified probability sampling method. The construct validity and reliability of the ICECAP-A were evaluated in relation to the EuroQol 5-dimension questionnaire (EQ-5D-5L). ResultsAfter translating and adapting the questionnaire, the term “being settled” was changed to “stability” for the Iranian cultural context. A moderate correlation (r = 0.48) was found between the ICECAP-A and EQ-5D-5L index scores, and the ICECAP-A scores showed differences across different health and socio-economic groups. The results of the exploratory factor analysis indicated that the 2 instruments measured 2 different constructs. In terms of reliability, the internal consistency of the measure using Cronbach’s alpha was found to be 0.82 and for test–retest reliability, the intraclass correlation coefficient (ICC) was found to be 0.90 for total scores. ConclusionsThe results of this study suggest that the Persian version of the ICECAP-A is a valid and reliable questionnaire and can complement EQ-5D measures already used in Iran.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call