Abstract
This article examines the representation of Corsican identity in the French-language poetry of Corsicans based either on the island or the French mainland. Corsican writing in French increases significantly after 1880, prompted by the Third Republic's efforts to create a united French identity including all the country's regions. From the outset, these poets enthusiastically embrace a dual identity—national and regional—which becomes even more French centred against the backdrop of two World Wars, as the focus on a common enemy draws the regions even closer to national unity. While they sing the praises of Corsica in classical French verse forms, and place the heroes of Corsican history alongside those of the French nation, all the poets rely on the same set of reductive, nostalgic topoi to describe their island: the quaint, archaic way of life, the wild natural landscape, pride in their ancestors and local folklore, all of which contrast with the nation's values of progress and modernity. The author argues that such self-representations conform to the preconceptions of the dominant French centre, through whose ideologically conditioning gaze the assimilated margins see themselves, in a striking parallel with the self-exoticising tendencies of Antillean writers. Cet article examine la représentation de l'identité corse dans la poésie écrite en français par des écrivains corses habitant dans l'île ou en France métropolitaine. La production littéraire des Corses en français augmente considérablement après 1880, animée par les efforts de la Troisième République pour créer une identité française unifiée comprenant toutes les régions du pays. C'est avec enthousiasme que les poètes étudiés ici préconisent une double identité – à la fois nationale et régionale – dont l'élément français se dessine encore plus nettement pendant les deux guerres mondiales, la présence d'un ennemi commun rassemblant les régions autour de la cause nationale. Tout en faisant l'éloge de la Corse en des vers classiques, et en rangeant les héros de l'histoire corse aux côtés de leurs homologues français, ces poètes ont tous recours aux mêmes topoï réducteurs et nostalgiques pour décrire leur île: mode de vie archaïque, nature sauvage, fierté pour les ancêtres et folklore local, en opposition avec les valeurs de la nation, à savoir le progrès et la modernité. Ces auto-représentations se plieraient ainsi aux idées préconçues du centre dominant, car c'est à travers le regard de celui-ci que les marges assimilées se voient, dans un parallèle saisissant avec les tendances des écrivains antillais vers l'auto-exoticisme.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.