Abstract

This paper presents a project whose main goal is to construct a corpus of clinical text manually annotated for part-of-speech information. We describe and discuss the process of training three domain experts to perform linguistic annotation. We list some of the challenges as well as encouraging results pertaining to inter-rater agreement and consistency of annotation. We also present preliminary experimental results indicating the necessity for adapting state-of-the-art POS taggers to the sublanguage domain of medical text.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.