Abstract

This article addresses two related questions: how do we read He-Yin Zhen’s political writing in relation to her broader political life and how should her political ideas be introduced to the English-speaking academy? I first concur with recent translators of He-Yin, Lydia Liu, Dorothy Ko, and Rebecca Karl, that He-Yin’s anarcho-feminism marks a significant moment in the modern Chinese history of political ideas and can potentially contribute to transnational feminist theories. Following this, I revisit and reconstruct He-Yin and her life partner Liu Shipei’s (刘师培) life trajectories as documented in Chinese sources by at least two generations of Chinese historians of the late Qing dynasty revolution. I argue that, when introducing her to English-speaking audiences as part of “the birth of Chinese feminism,” her translators have provided a diluted picture of He-Yin’s political world that could easily give rise to a reductionistically heroic reading of her politics. He-Yin’s political participation includes but is by no means limited to her one-year career as the prolific anarcho-feminist theorist for the journal (Tianyi Bao, 天义报).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call