Abstract

The copywriters and creatives in Viktor Pelevin's novel Generation II (1999) both 'copy' and 'write' Russian identity. Through advertising texts, video scripts, and written scenario's for Russia's stage-set democracy, the commercial elite makes Russia into a superficial and virtual copy of 'the West'. Some members of the Nouveaux Russes in fact protest against the meek imitation of western cultural forms, and propose a uniquely Russian path of development. However, to Pelevin, repeating nineteenth-century arguments about Russia's non-Western particularity is also a form of imitation and cannot produce authentic and stable identities either. The novel's ambivalent orientation on 'western universality' and 'Russian authenticity', together with the constant doubts about the reality of identity and the centrality of meaning, displays striking similarities with the ongoing debates and concerns of post-colonial literature and theory. This article proposes a post-colonial reading of Pelevin's text. It uses elements from the work of the prominent post-colonial critic Homi Bhabha for an analysis of the re-imagination of Russian identity in Generation II.1

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.