Abstract

The paper presents a one-one correspondence between sentences and elements of graphs (i.e. arcs and nodes). Sentence graphs are linear and show the context of words. The operation of coherence enables planar (and even spatial) graphs to be created from the sentence graphs. The graphs are presented as an intermediary symbolism when translating sentences into foreign languages. The above graphs define separate grammatical and interpretational levels for adverbials, separate for the remaining part of the sentence, and independent levels for subordinate clauses in complex sentences. A concept of indistinctness is utilized for the representation of word context within the sentence and to select proper meanings. An approximation space reflecting the context of any word within the sentence is defined by associating a given word with a contextual data base. The contextual data base allows the proper meanings of words adjoining the given word in the graph model of sentence to be induced. The contextual knowledge base specifies the meaning of each particular word with respect to the most general words expected to adjoin the given word within the graph model of the sentence. The most general words are inferred upon a simple sweep data base.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call