Abstract
Consonant similarity can be measured indirectly through a language’s phoneme inventory, lexicon (e.g. cooccurrence restrictions), or phonology (e.g., processes that take similarity or dissimilarity into account). It can also be measured more directly as confusability in a perception task. Thus far, consonant similarity in Bengali has only been measured indirectly, through the inventory, lexicon, and phonology. Previous studies [Khan (2006)] claim that Bengali speakers judge the similarity of consonants in echo reduplication, where the initial consonant of the base is systematically replaced with a phonologically dissimilar consonant in the reduplicant, e.g., kashi “cough” > kashi-tashi “cough, etc.” but thonga “bag” > *thonga-tonga > thonga-fonga “bags, etc.”). This measurement of similarity assumes a set of features assigned language-specific weights; for example, [voice] is weighted more heavily that [spread glottis], to explain why speakers treat the pair [t, th] as more similar than the pair [t, d]. But does the measurement of similarity inherent in the echo reduplicative construction correspond directly to the relative perceptibility of different consonant contrasts? The current study examines data collected in a perception experiment, comparing the relative confusability of Bengali consonants produced in noise with the claims of phonological notions of similarity associated with echo reduplication.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.