Abstract

In one of the few articles dedicated to the topic of conversion in the Castilian chivalric romance, Whitenack surveys Hispanic chivalric texts published between the years 1490 and 1524. She finds that enforcing baptism on the principal warriors and the army en masse is a pattern found in a wide range of medieval (pre-1490) works (15). She also states that fifteenth- and sixteenthcentury Castilian translations of chivalric fiction, such as Historia de los nobles cavalleros Oliveros de Castilla y Artus de Algarbe , differ little from the medieval romances, where conversion is ‘narrated perfunctorily and with little attempt to justify or explain [it]’ (17). According to Whitenack, in the translations and medieval romances, methods of conversion were based on power and intimidation and included: defeat by a Christian army, miracles or visions, promises of future benefits (military, martial or material), or capture by an individual Christian; sometimes one finds in addition a brief reference to instruction, persuasion or preaching […]. Conversion is treated as merely a symbol of a change in political allegiance, so common and so natural an event that no lengthy discussion or rationalization was necessary. (20) However, one translation not taken into consideration, Reinaldos de Montalvan , follows many of the patterns the critic notes for indigenous Peninsular romances and, if considered in Whitenack's study, might have altered her conclusions somewhat, for while it clearly demonstrates many of the characteristics that she describes for medieval works and translations, it offers other, more detailed reasons for and methods of conversion.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.