Abstract
Differences between monolinguals and bilinguals are often attributed to crosslinguistic influence. This paper compares production of discourse connectives by Dutch–Russian bilinguals (Dutch-dominant), typically-developing Dutch/Russian monolinguals and Russian-speaking children with SLI. If non-target-like production in bilinguals is due to crosslinguistic influence, bilinguals should perform differently from both impaired and unimpaired monolinguals. However, if differences between bilinguals and monolinguals are due to other factors (e.g., input quantity, processing capacities), bilinguals’ language production might be similar to that of children with SLI. The results demonstrate that language dominance determines the direction of crosslinguistic influence. In terms of frequency distributions of Russian connectives across pragmatic contexts, the bilingual group performed differently from both monolingual groups and the differences were compatible with the structural properties of Dutch. However, based on error rates and types bilinguals could not be distinguished from the SLI group, suggesting that factors other than crosslinguistic influence may also be at play.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.