Abstract

Production studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectives i 'and' and a 'and/but'. I is a preferred connective when reference is maintained, whereas a is normally used for reference shift. We report an eye-tracking experiment comparing connective processing by Russian-speaking monolinguals with typical language development (TLD) with that of Russian-Dutch bilinguals and Russian-speaking monolinguals with SLI (age 5-6). The results demonstrate that the processing profiles of monolinguals with TLD and bilinguals are similar: both groups use connective semantics immediately for predicting further discourse. In contrast, children with SLI do not show sensitivity to these semantic differences. Despite similar production profiles, bilinguals and monolinguals with SLI are clearly different in connective processing. We discuss the implications of these results for the possible causes of the errors in the two populations.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.