Abstract

This study aims to analyze and compare several proverbs in Arabic and English from a linguistic-pragmatic perspective. Examining the similarities and differences of proverbs in different languages helps us appreciate the use of that language. Indeed, Arabic and English may constitute an excellent example of understanding the practical use of common proverbs and, more generally, the historical facets of these languages' background. In doing so, I identified twenty common sayings used in the two languages, Arabic and English, to investigate the parallelisms among them and observe their use in a particular cultural context. The study's originality focuses on the fact that until now, proverb cross-language studies on these languages from a metalinguistic point of view have not been examined.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.