Abstract

AbstractThis study investigated conceptual transfer and lexical development for spatial adjectives using participant judgments, reaction times, and eye-tracking measures. The study focused on the Japanese adjectivesemaiand its partially equivalent English translationnarrow. The study presented participants with images depicting two rooms with slight differences in height and width and asked them to identify which room was narrower. The only variation was the language in which the instructions were given: native language (L1) instructions for two L1 control groups, second language (L2) instructions for the experimental group (L1 Japanese speakers of L2 English). The results showed fundamental differences in processing between the control groups in respect to the judgments and reaction times, but not for the eye-tracking measures. Furthermore, the experimental group’s behavior indicated a conceptual understanding ofnarrowthat was in line with developments in proficiency, but also limited to the judgment and reaction time measures. Based on these findings, we conclude that (a) conceptual transfer affects processing on receptive language tasks, and (b) L2 conceptual representations come to resemble those of native speakers as learners develop their lexical knowledge. However, we also suggest that (c) although conceptualizations likely affect cognitive functions, our eye-tracking data were too crude to capture this.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call