Abstract

This article reports on the initial observation phase of a larger, longitudinal project that explores complex language encounters in grades R (Reception) to 3 classrooms in South Africa. Complex language encounters refer to teacher-learner exchanges that take place when neither teachers nor learners are first language speakers of the language of instruction, in this case English. Observations during teaching practice visits to linguistically and culturally diverse South African urban classrooms yielded several vignettes that illustrate the need for teachers to be provided with strategies to lessen the confusion of some language encounters. Although preliminary, our findings underline how critical it is for teachers to possess full proficiency in the language of instruction as well as cross-cultural competence. That is, in order to attend adequately to diverse learners’ sense-making efforts, teachers need to know how to relate to learners by ‘border crossing’ linguistically, culturally and conceptually.

Highlights

  • Introduction1 In many parts of the world, including South Africa, teachers are facing new challenges due to rapidly increasing numbers of linguistic and culturally diverse learners in their classrooms

  • In this article we report on the initial observation phase of a longitudinal study that is exploring complex language encounters in grades R to 3 classrooms in pre-primary and primary schools in South Africa

  • The vast majority of teachers being trained today in South Africa are not native speakers of English. This is explained by the fact that less than 10% of South Africa‘s 44.8 million people report English as the first language, a situation not uncommon in several other African countries (Statistics South Africa, 2001)

Read more

Summary

Introduction

Introduction1 In many parts of the world, including South Africa, teachers are facing new challenges due to rapidly increasing numbers of linguistic and culturally diverse learners in their classrooms. The majority of teachers have varying competencies as second language speakers of English and often do not know a single word of the children‘s home languages, especially in urban schools where the learners may represent as many as 14 different home languages.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call