Abstract

Appropriate interpretation is imperative for families with limited English proficiency (LEP). We compared throughput times for ED visits involving families with LEP based on type of interpretation provided: in-person interpretation, remote telephonic interpretation or bilingual providers. This study is a secondary analysis of a prospective study of caretaker satisfaction with different interpreter modalities. We queried the medical record for event time stamps, clinical factors and disposition. The in-person cohort (116 min) had a significantly shorter total throughput time than telephonic (141 min) and bilingual provider (153 min) cohorts (P < 0.0001), due to a difference in time seen by provider to disposition. Time seen by provider to disposition remained statistically significantly shorter for the in-person cohort when compared to telephonic interpretation when controlling for potential confounders such as admission rate (P = 0.006). In-person interpretation significantly decreased ED throughput times and may be an important consideration in the choice of interpreter modality.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.