Abstract
Appropriate interpretation is imperative for families with limited English proficiency (LEP). We compared throughput times for ED visits involving families with LEP based on type of interpretation provided: in-person interpretation, remote telephonic interpretation or bilingual providers. This study is a secondary analysis of a prospective study of caretaker satisfaction with different interpreter modalities. We queried the medical record for event time stamps, clinical factors and disposition. The in-person cohort (116 min) had a significantly shorter total throughput time than telephonic (141 min) and bilingual provider (153 min) cohorts (P < 0.0001), due to a difference in time seen by provider to disposition. Time seen by provider to disposition remained statistically significantly shorter for the in-person cohort when compared to telephonic interpretation when controlling for potential confounders such as admission rate (P = 0.006). In-person interpretation significantly decreased ED throughput times and may be an important consideration in the choice of interpreter modality.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.