Abstract
The article examines the interpretation of the concept of winter in Russian and Chinese linguistic cultures, analyzes and compares the similarities and differences of the same concept in different linguistic worldviews, analyzes the linguistic expression of the concept of "winter" in order to study the lexical and semantic field in different cultures and its paradigmatic ordering. Russian Russian and Chinese languages, despite the differences in word formation, there is a similarity in the semantic paradigm, and the basic meaning of the concept of winter is seasonal in both Russian and Chinese, but there is a noticeable difference in the formation of lexico-semantic groups, although the concept of "winter" is universal. Russian Russian language pictures of the world, and the purpose of the comparison is to identify similarities and differences in the concept of winter and to characterize the features of lexico-semantic groups in the Chinese and Russian language pictures of the world. Therefore, the main attention in the article is paid to the separation of lexico-semantic groups of the expression "winter" as a conceptual word in the Chinese and Russian language pictures of the world, and the purpose of the comparison is to identify similarities and differences in the concept of winter and to characterize the features of lexico-semantic groups in the Chinese and Russian language pictures of the world. Russian Russian and Chinese concepts of winter are essentially the same, but the perception of winter by the Russian and Chinese peoples in different historical and cultural contexts is significantly different. And the novelty of the research lies in the fact that the uniqueness and peculiarity of the concept of winter are considered in the aspect of lexico-semantic groups in different linguistic pictures of the world.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.