Abstract
To study the utility of the Spanish (American) version of the Depression Adjective Check Lists with a Mexican sample, comparisons of means and reliability of Mexican American and Mexican samples were conducted. No significant differences were found on lists E, F, and G for the two samples. Reliability (alternate form, internal consistency, and split-half) were high and very similar. Significant concurrent validity was found in the Mexican sample by means of correlations with the Center for Epidemiologic Studies Depression Scale. Thus, the Spanish (American) version of the Depression Adjective Check List seems to be equally useful with Mexican and Mexican American samples.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.