Abstract

Abstract Internationally trained doctors wishing to register and practise in an English-speaking country typically have to demonstrate that they can communicate effectively in English, including writing proficiency. Various English language proficiency (ELP) tests are available worldwide and are used for such licensing purposes. This means that medical registration bodies face the question of which test(s) will meet their needs, ideally reflecting the demands of their professional environment. This article reports a mixed-methods study to survey the policy and practice of health-care registration organisations in the UK and worldwide. The study aimed to identify ELP tests that were, or could be, considered as suitable for medical registration purposes and to understand the differences between them. The paper discusses what the study revealed about the function and comparability of different writing tests used in professional registration as well as the complex criteria a professional body may prioritise when selecting a test. Although the original study was completed in 2015, the paper takes account of subsequent changes in policy and practice. It offers a practical methodology and worked example which may be of interest and value to other researchers, language testers and policymakers as they face challenges in selecting and making comparisons across tests.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call